Translation of "that your girlfriend" in Italian

Translations:

la tua ragazza

How to use "that your girlfriend" in sentences:

What is it that your girlfriend left you?
Che cosa le ha lasciato quella ragazza?
And how long have you known that your girlfriend's Tinkerbell?
Da quand'è che sai che la tua ragazza è Campanellino?
Does it bother you that your girlfriend is in Hawaii, Chico?
Non ti infastidisce che la tia ragazza sia alle Hawaii, Chico?
You didn't care that your girlfriend was a hooker?
Non ti importava che la tua ragazza fosse una prostituta?
We have reason to believe that Your girlfriend is working for a terrorist sleeper cell.
Abbiamo ragione di credere che la tua ragazza stia lavorando per una cellula spia terrorista.
The bad news is that your girlfriend Catherine is a lying, manipulating whore sleeping with her stepson.
Quella cattiva e' che Catherine, la tua fidanzata, e' una puttana bugiarda e manipolatrice che va a letto col suo figliastro.
It's shocking that your girlfriend dumped you.
E' scioccante che la tua ragazza ti abbia scaricato.
You said you owned a Porsche and that your girlfriend was a supermodel.
Avevi detto di avere una Porsche e che la tua ragazza era una modella.
You don't care that your girlfriend left you for this genius?
Non ti importa che la tua ragazza ti abbia lasciato per questo genio?
It's not Lena's fault that your girlfriend doesn't like your kid, baz.
Non è colpa di Lena se alla tua ragazza non piace tua figlia, Baz.
I guess I'll skip ahead to the part of my speech where I'm irate that your girlfriend got me fired.
Credo che saltero' direttamente alla parte del discorso dove sono infuriato perche' la tua ragazza mi ha licenziato!
I'm pretty sure that your girlfriend's husband is dead.
Sono sicuro che il marito della tua ragazza sia morto.
At which point your sense of civic duty kicks in, you rush to the phone, you call the authorities to report that your girlfriend may have become the victim of foul play.
A quel punto, animato dal suo senso civico, si precipita al telefono e chiama la polizia per denunciare che la sua ragazza potrebbe aver subito un'aggressione.
Oh, is it intimidating that your girlfriend is used to the outdoors? What?
Oh, ti intimidisce che la tua ragazza se la cava all'aperto?
Is this your... is that your girlfriend?
E' la sua... E' la sua ragazza?
And in a few years, those will be the things that your girlfriend appreciates.
E tra qualche anno, saranno queste le cose che apprezzera' la tua ragazza.
If you're such a great boyfriend, why don't you know that your girlfriend is on her way to Chicago for the Wexler deposition?
Se sei tanto bravo, perchè non sai che la tua compagna sta tornando a Chicago - per la deposizione della Wexler? - Merda.
What the fuck was in your mind when you decided that your girlfriend's daughter, who happens to call you "Daddy, " was a good choice to suck your cock?
Che cazzo avevi in testa quando hai deciso che la figlia della tua donna, che tra l'altro ti chiama "papà", era la scelta giusta per un pompino?
So... was that your girlfriend up there?
Allora, era la tua ragazza quella che ha cantato con te?
Well, I mean, it all depends on whether or not the attorneys at Hooli figure out that your girlfriend is your laptop.
Beh, voglio dire, dipende tutto dal fatto che i legali di Hooli abbiano capito o meno che la tua ragazza e' il tuo portatile.
I'm sure that your girlfriend appreciates you using her as a tactic to scam information.
Sono sicura che la tua ragazza apprezza che tu la usi come una tattica per scucire informazioni.
Just that your girlfriend is in way over her head.
Solo che la tua ragazza c'e' dentro fin sopra i capelli.
Because you're jealous that your girlfriend still has something from the ex?
Perche' sei geloso che la tua ragazza abbia ancora qualche ricordo del suo ex.
Is it possible that your girlfriend was killed?
Era possibile che la tua ragazza venisse uccisa?
Why don't you admit that your girlfriend challenging your every move is getting you a little murder-suicidey?
Perche' non ammetti che avere una ragazza che mette in discussione tutte le tue mosse sta svegliando in te qualche istinto da omicidio-suicidio?
Do you think that your girlfriend will wait two months for a cripple idiot?
Credi che la tua ragazza resterà due mesi ad aspettare uno zoppo idiota?
It doesn't matter that your girlfriend used to be called "the cock-monster"?
Non importa che la tua ragazza fosse chiamata "la macinacazzi"?
If I get a hint that your girlfriend is in over her head, I'm gonna boot her out of my O.R.
Se mi viene il dubbio che la tua ragazza non sia all'altezza la caccio fuori dalla mia sala.
You better pray that your girlfriend can bring my friend back to life.
Ti conviene pregare che la tua ragazza riesca a resuscitare il mio amico.
If you dream that your girlfriend is pregnant with a married man - this dream says that her reality awaits problems and torments.
Se sogni che la tua ragazza sia incinta di un uomo sposato - questo sogno dice che la sua realtà attende problemi e tormenti.
Do not buy the same thing that your girlfriend or colleague got.
Non comprare la stessa cosa della tua ragazza o del tuo collega.
Do not buy the same thing that your girlfriend or colleague purchased
Non comprare la stessa cosa acquistata dalla tua ragazza o collega.
2.4882850646973s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?